Мировые знаменитости с русскими корнями. Голливудские звезды с русскими корнями

Корни. Это, на первый взгляд нелепое заявление, полностью правдиво.

Звезды Голливуда – русские!

К примеру, известнейшая актриса Голливуда Мила Йовович, которая по сей день увеличивает ряды поклонников благодаря своему таланту, родилась в Киеве, а ее родители имеют русские корни. Английский язык впервые она услышала в 5 лет, до этого училась разговаривать по- русски. Мама звезды - Галина Логинова была популярной советской артисткой, в числе фильмов с ее участием знаменитый «Тени исчезают в полдень».

Еще одна красавица - актриса Мила Кунис - не так давно ошарашила общественность сообщением о том, что она из Черновцов, что в Украине, а ее родители имеют русские корни.

Дэвид Духовны, наиболее известный по сериалу «Секретные материалы», также в какой-то степени русский. Отец Дэвида был евреем, но родился в России, потом некоторое время жил на Украине и эмигрировал в Штаты.

Натали Портман – актриса, которая в 2011 году получила свой Оскар, имеет вообще корни различных национальностей. Родившаяся в Иерусалиме, она обладательница еврейских, польских, румынских и главное русских корней. Предки Натали по линии матери когда-то иммигрировали в США из России и Венгрии, а по линии отца – из Польши и Румынии.

Гвинет Пэлтроу – актриса с еврейскими и корнями. Отец Гвен - потомок самого известного рода раввинов – Палтрович, когда-то они жили в Минске, но потом пришлось переехать в США и изменить фамилию на другой манер, более удобный для американского произношения.

Предки очень известного актера Харрисона Форда тоже переехали в Америку из Беларуси, имея российские и еврейские корни.

Яркая смешная темнокожая актриса, восхитительно играющая любые роли - Вупи Голдберг - не исключение из этого списка, благодаря своей , которая из Одессы. Теперь несложно понять, почему ей удавалось так хорошо играть роли.

Голливуд гордится своими корнями!

Сильвестр Сталлоне, признанная звезда боевиков, себя называет русским, так как его прабабушка была еврейкой, которая родилась в Одессе еще до революции.

Стивен Спилберг, без которого Голливуд не был бы Голливудом – тоже на какую-то часть русский, ведь два его деда родом из России.
Тоже самое можно сказать и о других актерах, например, Леонардо Ди Каприо, Вайнона Райдер, Майкл Дуглас, Николь Шерзингер, Хелен Миррен, Дастин Хоффман и т.д.

Множество лучших актеров тем или иным способом имеют русских предков, но самое интересное заключается в том, что они это ценят и говорят об этом громко с чувством гордости и любви к своим .

Видео по теме

Связанная статья

Совет 2: Какие русские актеры снимались в зарубежных фильмах

Россия богата талантливыми людьми, проявившими себя в разных областях деятельности. Не является исключением и кинематограф. Представители отечественной актерской школы востребованы не только на родине, но и за рубежом.

Советские, а впоследствии российские актеры снимались и в совместных фильмах, поставленных отечественными киностудиями в сотрудничестве с иностранными, и в тех, которые полностью создавались зарубежными кинокомпаниями.

Знаменитый актер Георгий Вицин снялся в двух совместных фильмах. В советско-польской кинокартине «Путешествие пана Кляксы», снятой по мотивам сказок польского писателя Я.Бжехвы, он играл короля Аполлинария. Другой фильм с участием этого актера – американско-советская экранизация сказочной пьесы М.Метерлинка «Синяя птица». В этом фильме, поставленном американским режиссером Дж.Кьюкором, Г.Вицин снялся в роли Сахара – одного из спутников Тильтиля и Митиль. Партнерами советского артиста были такие известные американские актеры, как Элизабет Тейлор, Джейн Фонда и Роберт Морли.

Владимир Высоцкий снимался в венгерско-французской мелодраме «Их двое» (1977 г.). Это единственный фильм, где он играл вместе со своей супругой Мариной Влади.

Снимался в зарубежных фильмах Олег Видов. В 1967 г. он сыграл принца Хагбарда в датском фильме «Красная мантия», основанном на романтическом сюжете скандинавской баллады. В 1990 г. актер исполнил эпизодическую роль Отто в американской эротической мелодраме «Дикая орхидея», а годом раньше О.Видов и другой известный советский актер – Савелий Краморов – приняли участие в создании американского фильма «Красная жара», где их партнерами были А.Шварценеггер и Дж.Белуши.

Карьера О.Видова в американском кино продолжалась и в постсоветский период: «Бегущий по льду» (1993), «Любовная история» (1994), «Бессмертные» (1995), «Исполнитель желаний 2: Зло не умирает никогда» (1999), «Тринадцать дней» (2000).

Савелий Крамаров тоже не ограничился «Красной жарой». В 1984 г. он снялся в фантастическом фильме «Космическая одиссея 2010 года» в роли советского космонавта. Другие американские фильмы с участием С.Крамарова – «Москва на Гудзоне» (1984), «Вооружен и опасен» (1988), «Двойной агент» (1987).

Современность

Современные российские актеры тоже востребованы за рубежом.

В американском фильме «Поворот» (1997 г.), основанном на романе Дж.Ридли «Бродячие псы», снялся Валерий Николаев, знакомый российской публике по сериалу «День рождения Буржуя». В том же году он снимался еще в одном американском фильме – «Святой», а год спустя – в триллере «Коварный враг».

В американском боевике «Миротворец», созданном в 1997 г., одну из главных ролей сыграл российский актер Александр Балуев, его партнерами были Джордж Клуни и Николь Кидман.

В 2001 г. в США был создан фильм «В тылу врага», рассказывающий о Боснийской войне 1995 г., и одну из ролей в нем сыграл россиянин Владимир Машков.

Многие голливудские актёры, которые знакомы буквально всем и каждому, имеют русские корни. Родители или бабушки/дедушки этих актёров и актрис были выходцами из России или СССР. Больше того, многие актёры действительно гордятся тем, что их часть принадлежит России. Далее вы можете увидеть 16 американских актёров, которые имеют российские корни.

Актёры Голливуда с русскими корнями

Сильвестр Сталлоне является русским по материнской линии. Прабабка актёра по материнской линии — Роза Лейбович — являлась уроженкой приморского города.

Кирк Дуглас и его сын Майкл Дуглас имеют русские корни. Мало кто знает, но настоящее имя Кирка — Иссур Даниелович-Демский. Его отец — Хершел Даниелович — был русским и жил в России, из которой уехал, чтобы избежать участия в русско-японской войне.

Знаменитый актёр Леонардо Ди Каприо является частично русским по бабушке. Бабушку Ди Каприо звали Елена Смирнова. Стоит отметить, что Леонардо Ди Каприо в разговоре с Владимиром Путиным сказал, что русским также был и его дед.

Кто бы мог подумать, что Дэвид Духовны также является наполовину русским, однако его отец был из России. Отца Дэвида звали Амрам Духовный.

Знаменитый «Коломбо» актёр Питер Фальк является русским по матери.

Согласитесь, меньше всего можно заподозрить в русских корнях смуглую красотку, певицу и актрису Николь Шерзингер, однако и в этой девушке течёт русская кровь. Бабушка Николь была родом из Владивостока, а полное имя знаменитости — Николь Прасковья Эликолани Вэлиенте.

Антон Ельчин, который трагически скончался в 2016 году, по происхождению русский. Родился в Санкт-Петербурге, но когда ему было полгода его семья перебралась в Лос-Анджелес.

Мила Йовович родилась в 1975 году в Киеве. Мать знаменитой актрисы — Галина Логинова, является русской по национальности.

Легендарный герой боевиков Стивен Сигал является русским по деду. Его дед по отцовской линии, будучи ещё ребёнком, вместе с семьёй перебрался в США из Санкт-Петербурга. Стоит также здесь отметить, что в ноябре 2016 года Стивен Сигал получил гражданство Российской Федерации.

Гвинет Пэлтроу является русской по отцу. Её отец — наследник рода Палтрович из России, которые проживали в Минске.

Знаменитый режиссёр Стивен Спилберг является русским по обоим дедушкам и бабушке. Дедушка и бабушка по отцовской линии эмигрировали в Америку из Каменца-Подольского в 1906 году. Дедушка со стороны матери эмигрировал из Одессы.

Вайнона Райдер имеет русские корни по отцовской линии. Семья отца актрисы приехала из России. Настоящая фамилия её предков по отцу — Томчины, однако при въезде в США эмиграционная служба перепутала их фамилию, после чего они стали жить под новой фамилией — Хоровитц. Настоящее имя актрисы — Вайнона Лаура Хоровитц.

Хелен Миррен является русской по деду. Мало кто знает, но настоящее имя актрисы — Елена Лидия Васильевна Миронова. Её дед — Петр Васильевич Миронов — остался в Великобритании, так как не принимал революционные взгляды новой власти.

Маргарита Владимировна Левиева является русской по происхождению. Родилась и жила до 11 лет в Ленинграде, после чего вместе с семьёй эмигрировала в США.

Эдвард Фёрлонг, который известен всем по ролям Джона Коннора в фильмах о Терминаторе, является русским по отцу. Несмотря на то, что Эдвард никогда не видел своего отца, он считает себя наполовину русским.

Красавица-блондинка Памела Андерсон также имеет русские корни. Её прабабушка по материнской линии была русской, эмигрировала из России в Нидерланды, а оттуда в Канаду.

То, что Голливуд был создан эмигрантами Российской империи, - ни для кого не секрет. Среди деятелей первой величины американской "фабрики грез", а также "счастливчиков" мировой эстрады и сейчас есть суперзвезды с русскими корнями.

Леонардо ди Каприо

Любимец публики Леонардо, как он сам заявил при разговоре с Владимиром Путиным, «не на четверть, а наполовину русский». Русскими корнями он обязан своей матери Ирмелин ди Каприо, а точнее ее родителям. Его бабушка Елена Степановна Смирнова переехала в Германию из СССР приблизительно 50 лет назад, где вышла замуж за Вильгельма Индербиркена. Несмотря на то, что ничего в фамилии деда не свидетельствует о его русском происхождении, сам ди Каприо неоднократно называл его нашим соотечественником.

Сам Леонардо известен за свою любовь к русской культуре и кинематографу XX века, в особенности к творчеству Эйзенштейна, Тарковского и Параджанова.

Стивен Спилберг

Родословная создателя «Звездных войн» и «Приключений Индианы Джонса» происходит из польских и русских евреев. Родители его отца – Самюэль Спилберг и Ребекка Чечвик оба были рождены в России, а по материнской линии дед Филипп Поснер родился в дореволюционной Одессе в 1884 году. «В первую очередь, я русский», - рассказал сам режиссер на интервью, посвященному премьере фильма «Индиана Джонс и Хрустальный череп». Хотя это не помешало ему в очередной раз изобразить русских как главных злодеев. «Все дело в историческом периоде, мы снимали 1957 год, когда Холодная война была в самом разгаре», - пояснил Спилберг.

Натали Вуд

Королевой Голливуда не скрывающей своих русских корней была Натали Вуд, главная героиня знаменитого фильма 60-х «Большие гонки». Ее настоящее имя Наталья Николаевна Захаренко. В годы революции ее родители сбежали из Хабаровска во Владивосток, потом в Китай, а оттуда в Сан-Франциско. Там и родилась в 1938 году Наталья. Дочь русского инженера и дворянки прекрасно говорила, как по-английски, так и по-русски. Как в русской, так и в иностранной прессе постоянно упоминается, что она считала себя «очень русской».

Майкл Дуглас

Что отец, что сын успели оставить значительный след в истории голливудского кинематографа. Кирк Дуглас, отец Майкла был урожденным Иссуром Даниловичем-Демским. В свою очередь, его отец был в какой-то степени русским дезертиром – он сбежал из Российской империи, чтобы избежать участия в русско-японской войне. В эмиграции он «американизировал» родовое имя, сделавшись Демскими (Demsky), а вот уже Кирк и впоследствии Майкл, сменили ее на «Дуглас».

Роберт Дауни-младший в Москве. Фото: РИА Новости

Не секрет, что у многих актеров Голливуда есть русские и украинские корни. Дед Элен Миррен служил в Имераторской армии России, прежде чем его сослали после революции 1917 года. Бабушка Леонардо Ди Каприо родилась в Советском Союзе. Даже прабабушка Веро Гольдберга жила в царской России. Издание «Russia beyond the headlines » нашло записи семи знаменитостей Голливуда, которые очень хорошо говорят по-русски.

1. Оксфордский стиль Кейт Бекинсейл

Прежде чем получить роль в фильме Underworld , актриса Кейт Бекинсейл изучила французскую и российскую литературу в колледже Оксфордского университета. Она говорит не только по-французски и по-русски, но и на немецком языке.

Она добавила, что русский язык — очень сложный. Он становится сложнее с каждым уровнем, и что это «на самом деле несправедливо, потому что, когда вы глубже изучаете французский, он становится легче, но русский — труднее, грамматика очень сложная».

Кейт даже учила американского телеведущего Стивена Кольбера нескольким фразам на русском языке, в том числе «Нет, я не дам вам пароль для Wi-Fi», «Путин, пожалуйста, надень рубашку» и «До свидания!».

Во время пресс-конференции в Москве она даже ответила на вопросы по-русски!

«Я всегда любила Россию, я люблю литературу, — сказала она. — Я люблю Анну Ахматову, Александра Блока. Весь год мы изучали Федора Достоевского. Я очень люблю Антона Чехова, он, наверное, мой любимый … ».

2. Мила Кунис говорит по-русски со своими родителями

Мила родилась в Украине. В возрасте семи лет она с семьей переехала в Соединенные Штаты, но продолжала говорить по-русски дома. В интервью российским СМИ она объяснила, что перестала изучать русский язык после первого класса. Таким образом, она не знает, как писать по-русски, немного читает, но хорошо разговаривает.

В 2011 году, когда она приехала в Москву вместе с Джастином Тимберлейком, чтобы продвигать свой фильм «Секс по дружбе» , то даже вступила в спор с журналистом о роли Джастина. Джастин был, мягко говоря, удивлен!

«Мне это не нравится!», — сказал Джастин, вероятно, потому, что не ожидал, что Мила сможет говорить по-русски.

3. Ральф Файнс снялся в русском фильме

Британский актер, который известен по фильму «Список Шиндлера», также изучал русский язык для съемок последнего фильма Веры Глаголевой «Две женщины», основанный на знаменитой пьесе Ивана Тургенева «Месяц в деревне». И да, Файнс играет в фильме россиянина.

В интервью RT UK в 2016 году он сказал, что изучать русский язык «чрезвычайно тяжело», но он хотел получить опыт работы с другим языком, который отличается от его родного.

Он также сказал, что много лет интересовался российской культурой и чувствовал себя в России комфортно.

Файнс часто посещает Россию. Презентуя фильм «Призрак» в Москве, он выступил с речью на русском языке. Впечатляет то, что у него почти не было ошибок!

«Добрый вечер, дамы и господа, — начал он. — Я очень рад быть здесь с моими коллегами. Дэвид Баутиста, я немного боюсь тебя, Дэвид! И прекрасная Наоми Харрис!».

«Английский писатель Ян Флеминг написал книгу «Из России с любовью» . В этой книге они отправили красивую женщину, чтобы соблазнить Джеймса Бонда. Мы пришли сюда, чтобы не соблазнять вас, а только развлечь. И, конечно же, мы с любовью пришли в Россию».

4. Милла Йовович хочет купить салат Оливье и торт Наполеон

Голливудская актриса Милла Йовович родилась в Киеве — столице Украины. Ее мать — русская, а отец родом из Сербии. Семья покинула Советский Союз, когда ей было 5 лет, так она оказалась в Соединенных Штатах. Но Милла время от времени очаровывает российскую аудиторию, говоря по-русски во время своих визитов в страну.

«Конечно, я хочу поехать в российский магазин, купить салат Оливье, купить торт Наполеон», — сказала однажды Милла российским СМИ. «Да, Наполеон лучший!», — согласился ее муж. — Пельмени, вареники, борщ, сметана».

Однажды она даже снялась в русскоязычной роли в фильме «Счастливая беда» .

Просто послушайте ее, говорящую по-русски во время эпизода российского радиошоу Europa Plus ! Это, должно быть, самая простая работа для переводчика.

«Я понимаю [русский] юмор, я думаю, что он лучший в мире, — сказала Мила. — И, конечно, мне нравятся [русские] пельмени, джемы».

5. Эли Рот изучал русский язык в школе

Американский актер и продюсер Эли Рот имеет русских предков и несколько лет изучал русский язык в школе. В 2010 году он даже рекламировал свой фильм на русском языке.

«Привет, я Эли Рот. Я продюсер фильма «Последнее изгнание дьявола» , поэтому я говорю по-русски. Кто знал? Когда я жил в Бостоне, я учился в школе и хотел говорить по-русски. Я не знаю почему. 20 лет назад я был в Ленинграде, извините, в Санкт-Петербурге, а также в Москве. И теперь я здесь с фильмом «Последнее изгнание дьявола» .

6. Роберт Дауни-младший изучал русский язык в течение 2 часов

У Железного Человека нет русских корней, но презентуя «Мстителей» в Москве в 2012 году, он говорил по-русски более или менее сносно.

«Добрый вечер, дамы и господа, российские знаменитости и дети. От имени всех нас мы любим Россию. Большое спасибо!».

По словам организаторов, он выучил свое выступление за 2 часа: он начал в 13:00, а в 15:00 он свободно говорил эти слова по-русски.

7. Джаред Лето не играет с русским

Американский актер и лидер группы Thirty Seconds to Mars изучал русский язык для роли в The Lord of War , где он снимался вместе с Николасом Кейджем. Приятно слышать, как он ругается по-русски, иногда даже разговаривая с американскими СМИ. «Ну, ты стоишь, как даб?» («Почему ты стоишь как дуб?») однажды ответил Джаред, когда журналист попросил его что-то сказать по-русски.

Как и многие другие американцы, он считает русский язык «очень-очень сложным».

«Русский язык — это язык, который нужно уважать, — сказал он однажды. — С ним нельзя играть. Это очень сложно…».


В Россию нередко приезжают мировые знаменитости, которые могут похвастаться своими русскими корнями. Именно похвастаться, ведь загадочная русская душа сейчас не то чтобы в моде, но интерес к нашей холодной и до недавних пор закрытой для чужеземцев стране особенно велик.

Леонардо ди Каприо в конце минувшего года приехал в Россию спасать тигров, но в беседе с премьер-министром Владимиром Путиным актер затронул и тему своего происхождения.


Всему миру было известно, что звезда «Титаника» обожал свою немецкую бабушку Хелен Инденбиркен, но далеко не все знали секрет добропорядочной фрау. В девичестве она носила русское имя Елена Смирнова, а в Германию ее совсем маленькой увезли бежавшие от советской власти родители. Фрау Инденбрикен всю жизнь прожила в США и Германии, но родного языка не забыла. Леонардо даже мечтал свозить бабушку в Санкт-Петербург, но два года назад ее не стало.

Сам ди Каприо на «родном языке» не говорит, однако, по словам артиста, русским был и его дедушка, так что в жилах одного из самых популярных актеров современности течет 50% русской крови.

Хелен Миррен

Недавно в Москве была и еще одна знаменитость русского происхождения. Британская актриса Хелен Миррен в России могла бы стать Еленой Васильевной Мироновой. Вот только отец будущей звезды эмигрировал в Соединенное королевство в середине прошлого века и на новой родине решил сменить фамилию и стал Мирреном. Русские корни не помешали актрисе сделать головокружительную карьеру и даже сыграть роли королев Елизаветы I и Елизаветы II. В 2003 году актриса стала Дамой-Командором Ордена Британской империи и имеет право на титул Dame (аналог мужского Sir). В Москву Дама Миррен прибыла представить новый фильм «Последнее воскресение», в котором она сыграла жену Льва Толстого Софью Андреевну. Кроме того, блательница «Оскара» и «Золотого глобуса» пополнила свою копилку наград медалью Чехова, которую ей вручили за вклад в развитие кино и театрального искусства. Как призналась Хелен Миррен, с возрастом она особенно прочувствовала свои корни и связь с русской культурой, поэтому получать медаль на исторической родине ей было особенно приятно.

Сильвестр Сталлоне

«В каждом из нас есть немного русского!» Сталлоне получил миллион долларов. Строго говоря, русской его прабабушка Роза Абрамович могла считаться с натяжкой, но выходцы из России и бывшего СССР для остального мира всегда будут русскими.

Марчелло Мастроянни

Знаменитый итальянец Марчелло Мастроянни тоже оказался «немного русским». Его мать Ида Идельсон родилась в Минске. Еще до революции она с родителями перебралась в Германию, а потом и в Италию.

Секрет своего происхождения женщина хранила долгие годы, опасаясь фашистских репрессий, и только перед смертью решилась рассказать правду сестре своего мужа.

Майкл Дуглас

Актерская династия Дугласов, несмотря на чисто английские имена, на самом деле имеет прямое отношение к России. Актер Кирк Дуглас был сыном Хершела Даниеловича, бежавшего в США в надежде спастись от участия в русско-японской войне. Обосновавшись в Америке, мужчина взял двойную фамилию и сменил имя. Его сын Иссур Даниелович-Демский и стал впоследствие Кирком Дугласом, отцом известнейшего актера Майкла Дугласа.

Вайнона Райдер

Вайнона Райдер должна была иметь простую русскую фамилию Томчина. Ее отец Майкл родился в семье выходцев из России. Вот только в эмиграционной службе что-то напутали, и в Америке русским иммигрантам Томчиным присвоили фамилию Хоровитц.

Вайнона Лаура Хоровитц прославилась под псевдонимом Райдер, но о русских корнях никогда не забывала, тем более бабушка звезды нередко рассказывала ей о своей родной стране.

Милла Йовович

Прекрасная Милла Йовович, в фильме «Пятый элемент» воплотившая образ идеальной существа своей красотой обязана в первую очередь генам. Славянка на все 100%, рожденная от брака русской актрисы Галины Логиновой и сербского доктора Боги Йововича, она еще совсем маленькой покинула СССР. В Америке девочка стараниями мамы в самом нежном возрасте стала моделью, а потом и актрисой.

На историческую родину звезда приезжает довольно часто, а в этом году Милла даже снялась в отечественном фильме в компании Константина Хабенского и Ивана Урганта. Переозвучивать актрису не придется: вспомнив прежние навыки, Милла в фильме изъясняется и даже поет по-русски.

Гвинет Пэлтроу

ОскароноснаяГвинет Пэлтроу тоже имеет прямое отношение к нашей стране. Пэлтроу - американский вариант фамилии Палтрович, которую носили предки голливудской звезды.



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх